- [wikiwordpress]
جستجو
دفتر هنر وبژهی «نشریات فکاهی ایران» را میتوانید با فشار روی نشانیی زیر بخوانید و داشته باشید:
daftar-honar.com
__لل______________________..._________________ ..................................................................................... دفتر هنر شمارههای گذشته را میتوانید از طریق رسانه ابتیاع کنید. ntjv ikv _..._________________
.. **************
*دوستان گرامی
از شما که علاقهمندید با درج کارهای ادبی و هنریتان و نیز اخبار و اطلاعات تازه در رسانه شرکت کنید آنها را با فرمتword به نشانیی
habib@rasaaneh.com برایمان ارسال کنید تا در صورت امکان در اینجا منتشر کنیم.
____________________________
....
...... .....
..«الف مثل باران» را از رسانه بخواهید. .............. ..
..دو گفتار کتاب جدید محسن صبا چاپ انتشاراتیی آوانوشت منتشر شد. ......_______________________________________________
______________________________________________
کتابهای رسیده
.با تشکر از دوستانی که کتابهای خود را برای رسانه ارسال داشتهاند.
این کتاب را میتوانید در نشانیی زیر بخوانید.
http://asre-nou.net/php/view.
php?objnr=31357 پیوندها
دستهها
- دیدار 10647
-
حرفهای کترهای
منتشرشده در حرفهای کترهای
دیدگاهتان را بنویسید:
یادداشتهای شخصی (شیاطین خدایی)
کرکرهی مشبک آهنیی در شیشهای را بالا بردم و در صبح ملول بهاری که میان تموز و زمستان سر درگم مانده بود به داروخانه پا گذاشتم. خیابان خلوت بود و پیاده رو خلوت تر, هنوز برای جمع شدن دستفروشها زود بود و احتمالا گدای کور و پسرش هنوز خواب مردمانی را میدیدند که از چند ساعت بعد با نگاه ناباوریی ” خودتی! ” به صندوقهای خیرات و مبرات که در فراوانی دست کمی از استارباکس امروز امریکا نداشت خیراتیهای خود را صرف آواز”سلطان قلبها” میکردند که پدر میخواند و پسر با اکوردئون همراهیاش میکرد. چند باری کمیتهچیهای آن زمان سعی کرده بودند صدای این یکی فردین را هم خفه کنند که با شیون پسر و اعتراض عابران که دل خونی از سلاطین کاذب قلبها داشتند که بدجوری توزرد از آب در آمده بودند بی نتیجه به قرارگاه خود که همانا سفرهخانه حضرتی بود برگشتند. ادامهی خواندن
منتشرشده در یادداشتهای شخصی
۱ دیدگاه
زبان فارسی از آشوب تا سامان
متن زیر از نوشتههای ایراشناس فرهیخته دکتر جلیل دوستخواه را در چند شماره به نظرتان میرسانیم. مطالعهی این مطلب چون دیگر نوشتههای استاد دوستخواه ما را در راه شناخت بهتر سرزمینمان ایران و زبان شیرین فارسی یاری میدهد.
بخش سوم

…………………جلیل دوستخواه
۲ – دی – ۱۳۹۲
نوشته :دکتر جلیل دوستخواه
برگرفته از: سایت پارسی انجمن
۵ زبان فارسی و نیازهای کنونی
زبان فارسی کنونی با همهی دیگرگونیهای مثبت و امیدبخشی که در دو سدهی اخیر در راستای ساده شدن و پویایی و کارآیی برآوردنِ نیازهای پیچیدهترِ این روزگار یافته، نه تنها هنوز یکسره از کابوس آشوبها و پیچیدگیهای گذشته رها نگشته و به سامانمندی و یکپارچگی بایسته و دلخواه نرسیده؛ بلکه با دشواریها و سردرگمیهای تازه نیز رو به رو شده است.
از یک سو کسانی را میبینیم که گویی زمانسنج خود را به چاه انداخته باشند! اینان بیپروا به بایستگیها و نیازهای زمانه، هنوز هم پا برجای پای پیشینیان میگذارند و «ره چنان میروند که رهروان رفتند»! همچنان عربیمآبی و پیچیدهنویسی را مایهی فخر خود میشمارند و نه تنها در میهن که گاه در جای دوری چون آمریکا هم در پایگاهِ استادِ زبان و ادبِ فارسی، «علامهبازی» درمیآورند. آنان در نوشتارهای خود – که در رسانههای امروزین و برای خوانندگانِ این زمانی نشر مییابد – از کاربُردِ واژگان عهدِ دَقیانوس پروا و پرهیزی ندارند! گویی قصدشان ریشخندِ همهی بزرگان فارسینویس گذشته و امروز و سردرگم کردن ناآشنایان با این گونه زبان ایستا و پوسیده و سنگواره شده، باشد! ادامهی خواندن
منتشرشده در یادداشتهای پراکنده
دیدگاهتان را بنویسید:
واژگان خانگی
شاعران این شماره: الهام اسلامی، ناهید عرجونی، اشرف گیلانی، غلامرضا بروسان، منصور خورشیدی، شمس لنگرودی و حبیب شوکتی
___________________
…الهام اسلامی و غلامرضا بروسان
قوی نیستم، اگر شعری مینویسم
قوی نیستم، اگر شعری مینویسم
باد قوی نیست، اگر لباسهای روی بند را تکان میدهد.
غروب ساعت غمگینی است
نمیتواند حتا گلدانی را بیندازد
و غم کمی جابهجا شود.
در خانه نشستهام
زانوهایم را در آغوش گرفتهام
تا تنهاییام کمتر شود ادامهی خواندن
منتشرشده در اشعار این شماره
دیدگاهتان را بنویسید:
ماهی در باد

…..حسین آتشپرور……………منصور خورشیدی
نام کتاب: ماهی در باد
نویسنده: حسین آتشپرور
نشر گل آذین ۱۳۸۹
نگاه: منصور خورشیدی
دوازده داستان در مجموعهی ” ماهی در باد” با نامهای :
۱ – مدالها –واقعهی بیست و هشت مرداد و قیام افسران خراسان
۲ – چشم زنگاری – احضار نویسنده و کتاب در کفن پیچیده
۳ – زیر درخت کاج – شهردار ” روشناوند ” و انبوه امضاها ی در هم
۴ – ماهی در باد – حسینا و لنگر انداختن درکوه اشتران
۵ – ساس – سگکشی و فارغالتحصیل فلسفه
۶ – یک روز بهاری –گاوهای سلاخخانه واهالی بلوار نادری
۷ – شبح، وقتی قرار است خیس باشد – مردی با اعضای گم شده
۸ – و خاک – دیسفان و تکرار خاطرات
۹ – روز با شکوه – کشتار و حضور قصابها
۱۰ – انجمن گل و بلبل – شاعران سنتی و شعر خوانی
۱۱ – هضم دیگری – برنامههای فرهنگی و بایگانی
و سند سوم، گزارش افسران از واقعهی گنبد کاووس
قهرمان و ضدقهرمان
آتش پرور، در این مجموعه زاویهی دید خود را از عناصر داستانی با ارائهی شخصیتها و رفتار قهرمانان و ضدقهرمان، خلق حادثه و بحران ناشی از مسائل روزمره، گفتگوی میان افراد درشرایط زمانی و مکانی و حضور عوامل دیگر در صحنه، به درستی ترسیم کرده است.
آتش پرور، در داستانهای خود با شخصیتهای اندک ( واقعی یا تخیلی ) سیر طبیعی بحران ناشی از حوادث را زیر سیطرهی تفکر خود دارد. در انتخاب مکانها دقت دارد تا در دایرهی بسته دور نزند.
مکان منتخب نویسنده بیشتر در محیط باز و از نظر زمانی محدود است. دریک شرایط مناسب از آن دو شبکهای ایجاد میکند. که بتواند روابط افراد را در تعامل یا تقابل هنگام گفتگو در برخوردهای اجتماعی، کنترل کند.
وقتی به مرور خاطرات افراد یا قهرمان داستان میرسد کنجکاوی بیشتری از خود نشان میدهد. تا نقطهی ابهامی در کار او دیده نشود. چون زاویهی دید خود را روی شخصیتها به گونهای تنظیم میکند که هیچ عمل یا حرکتی از دید او پوشیده نماند. ادامهی خواندن
منتشرشده در نقد داستان
دیدگاهتان را بنویسید:
دیدار با جواد مجابی
بهرقص
در آن همهمه
چه دیدی
ای دختر جوان
که خویش را پراکندی
در رقصی
که باد بردت
از فراز درختان و جادهها
لبخند تو مگر بازآرد
آن لحظه را که باخته بودیم
در انحنای سبز درختان آسمان
منتشرشده در دیدار با یک شاعر, میگویند
دیدگاهتان را بنویسید:
بر این فارسی، باید گریست!

…………….محسن قاسمیشاد
“بر این فارسی، زار باید گریست!”: سخن دل سوزانهی “محسن قاسمی شاد” در بارهی “آشوب در زبان فارسی” – برگرفته از سامانهی “ایران بوم” به گفتاوَرد از ماهنامهی “خواندنی”
برگرفته از ماهنامه خواندنی شماره ۷۹، دی و بهمن ۱۳۹۲، صفحه ۳۶زبان رسمی کشور فارسی است. دستگاه عریض و طویلی داریم به نام فرهنگستان زبان و ادب فارسی. دهها دانشکدهٔ ادبیات در سرتاسر کشور برپاست؛ اما مجموعهای از بیرون و درون، دست اندر کار تخریب زبان فارسیاند. ادامهی خواندن |
منتشرشده در یادداشتهای پراکنده
دیدگاهتان را بنویسید:
مرگ جهانگیرخان صوراسرافیل، نصرالله ملکالمتکلمین
به روایت عکسهای آزاده اخلاقی
به روایت یک شاهد عینی ” صحنه مرگ تراژیک ایرانی
«به روایت یک شاهد عینی» مجموعهی عکسی است از صحنههای بازسازیشده مربوط به مرگهای تراژیک تاریخ معاصر ایران. از اعدام جهانگیرخان صوراسرافیل و واقعهی ۱۶ آذر گرفته تا صحنهی تصادف فروغ فرخزاد و مرگ علی شریعتی. آزاده اخلاقی،
آزاده اخلاقی، ایدهپرداز و کارگردانِ این مجموعهی ۱۷ عکسی میگوید: «امروز آرمانگرایی سوژهی تمسخر خیلیها شده است، مردم کسانی را که اهداف بلند و دور از دسترس دارند دست میاندازند. برای من ولی کسانی که میجنگند و برای آرمانی جانشان را فدا میکنند بسیار محترمند. هدفم زنده کردن یاد کسانی بود که ستایش میکنم.»
«به روایت یک شاهد عینی» یکی از عظیمترین پروژههای عکاسیای است که در چند سال گذشته در ایران انجام شده است: پروژهی سهساله ای که شامل تحقیق فراوان هم بوده، ثبت هفده فریم است که اجرای بسیار خوب و دقیق و پُر از جزئیاتی هم دارند. در اجرای این عکسها گروه بزرگی به خانم اخلاقی یاری رساندهاند؛ از جمله ساسان توکلیفارسانی (عکاس و مجری جلوههای بصری) و ژیلا مهرجویی (طراح صحنه و لباس). ادامهی خواندن
عکسهای کمنظیری از ایران از کتابخانه بریتانیا
شمارهی دوم
کتابخانه بریتانیا یک میلیون عکس را به صورت رایگان در سایت فلیکر قرار داد- عکسهای کمنظیری از ایران در میان این عکسها
علیرضا مجیدی
یکی از خصوصیات خوب غربیها، حفاظت تمامعیار از فرهنگشان هست، یکی از جلوههای چنین ارادهای، حفاظت از اسناد، کتابها و عکسهایشان است. در عصر اینترنت، یکی از کارهای مرسوم آنها دیجیتالی کردن این اسناد، کتابها و عکسها و آنلاین کردن آنهاست.
این فرهنگ دیجیتالی گاهی به صورت محدود آنلاین میشود، و برای دسترسی به آنها باید پول پرداخت. گاهی مثل مورد جدید کتابخانه بریتانیا در کمال تعجب، حدود یک میلیون عکس به صورت رایگان آنلاین میشود.
چند روز پیش، کتابخانه بریتانیا خبر هیجانانگیزی را اعلام کرد، این کتابخانه یک میلیون عکس را در فلیکر به صورت رایگان قرار داد، این عکسها، از کتابهای قرنهای ۱۷، ۱۸ و ۱۹ موجود در کتابخانه اسکن شدهاند.
البته فناوری و تجهیزات لازم برای اسکن کردن کتابها را شرکت مایکروسافت در اختیار کتابخانه قرار داده بود.
عکسهای اسکن شده طیف وسیعی دارند: از نقشهها و نمودارها ، طراحیهای زیبا، تصاویر کمیک و کارتونها گرفته تا عکسهای مناظر و تایپوگرافیها.
گرچه عکسها تگگذاری شدهاند و بر این اساس میدانیم که هر یک از عکسها از چه کتابی آمدهاند، اما هر عکس توضیحات دقیق ندارد. در حال حاضر نقطه ضعف مجموعه عظیم آنلاینشده، همین مطلب است.
اما کتابخانه بریتانیا میخواهد تا با استفاده از نیرو و دانش کاربران اینترنت، این کار را انجام بدهد.
من دیشب متوجه این مجموعه باارزش شدم، اما چیز جالب برای من، پیدا کردن عکسهای ایران در این مجموعه بود.
با جستجوی بعضی از کلیدواژهها مثل persia – iran – persian – tehran واقعا عکسها و طراحیهای جالبی پیدا میشود.
بعضی از این عکسها را ممکن است قبلا دیده باشیم، اما بعضی از آنها تازگی دارند.
در اینجا من تعدادی از موارد جالب را به اشتراک میگذارم.
شما هم اگر در مورد ایران، عکس جالبی پیدا کردید، حتما با ما به اشتراک بگذارید. ادامهی خواندن
منتشرشده در عکسهای قدیمی
دیدگاهتان را بنویسید:
برف، بوران و مردم آبکنار
موسیقیی مهرداد آبکناری در رابطه با ریزش شدید برف در آبکنار و پیآمد آن
منتشرشده در رقص و ترانههای ایرانی
دیدگاهتان را بنویسید: