شايد اين اولين بارى باشد كه براى جايزه ى يك فيلم ايرانى در festival berlinale خوشحال مى شوم.
امسال تماشاى ليلى فرهادپور (بدون حجاب اجبارى) بر روى فرش قرمز برليناله خودش يك موفقيت و يك جايزه است، گويا كه چهرهى هنرى از انقلاب ژينا مهسا در برلين، سبك بال پرسه مىزد.
همکارمان هلن شوکتی در هر شماره به موسیقی و هنرمندان ایرانی که به نوعی در اعتلاء و ارائه این هنر روحپرور پرداختهاند میپردازد که از نظرتان میگذرد.
فصل بیست ونهم
هلن شوکتی
نوروز خوانى و آيين هاى جشن نوروزى
بخش گستردهاى از پيشينه فرهنگ كهن ايران زمين به ادبيات فولكلور و موسيقى نواحى مربوط مىشود. شعر و موسيقى اصيلى كه در همهى لايههاى آن اعتقادات، ارزشها و جهان بينى مردم منتشر شده و به نسلهاى بعد انتقال مىيابد.
در واقع شايد بتوان ادعا كرد كه بسيارى از آيينها و آداب پارسى در قالب ترانه و ادبيات فولكلور و از طريق نغمههاى موسيقى، دوام يافته و تا به امروز به حيات خود ادامه داده است.
نوروز خوانى يكى از همين آيينهاى اصيل موسيقيايى به شمار مى رود كه با /آيين نوروز/ به بزرگترين جشن ايرانيان پيوند خورده است و آمدن فصل نو را بشارت مىدهد.
در گذشته، شادى نو شدن سال را با شيوههاى گوناگون و نغمههاى نوروزى مختلف ابراز مىكردند.
سرودهاى شاد باش نوروزى با اسامى متفاوتى چون؛ آيين جمشيد، سبز در سبز ، دل انگيزان،
فرخ روز، و ساز نوروز در متون تاريخى و موسيقيايي به يادگار مانده است.
ترانههاى ساده و در عين حال عميقى كه گاه به دلايل متعددى چون نبود خط موسيقى، براى ثبت در گذر زمان/ به ورطه فراموشى سپرده شده است.
با اين حال گوشههايى چون نوروزخارا / نوروز عجم / نوروز عرب/ نوروز كوچك نوروز بزرگ و نوروز صبا در رديف موسيقى دستگاهى ايران وجود دارد كه خوشبختانه از گزند زمانه در امان مانده و هنوز گاهى اجرا مىشود.
در ميان همهى نغمههاى شادباش بهارى كه در گذشته وجود داشت، نوروز خوانى نيز همچنان در بخشهايى از ايران نفس مىكشد، آيين ارزشمندى كه بيوند عميقى با شعر و موسيقى و شادى و شور نو شدن دارد. آيينى كه پيشينه آن به ايران قبل از اسلام باز مى گرددو برخى نيز آن را به دين زرتشت و ستايش اهورامزدا نسبت مىدهند.